- Nie chcieliśmy przyciągać uwagi. | We didn't want to draw too much attention. |
/Zapewne prezydent chce /przyciągać jak najmniej uwagi. | My bet is that the President wants to draw as little attention to this as possible. |
- Gdziekolwiek pójdę, przyciągam tłumy. | Everywhere I go, I draw a crowd. |
/* Poniekąd najwyższej jakości, /pierwszorzędnych kompanów, których przyciągam * | ♪ The kind of top drawer first-rate chums I attract |
Będąc sobą, przyciągam niepotrzebnie uwagę. | I draw unwanted attention being myself. |
Chyba obecnie przyciągam tłumy tylko gdy sądzą mnie za morderstwo. | I guess these days I only draw a crowd when I'm on trial for murder. |
Dlaczego ja zawsze przyciągam takich typów? | Why must they always be drawn to me? |
- Czemu mnie tak przyciągasz? ! | Then you must know why I'm so drawn to you. |
Ale jeśli okażesz słabość, to przyciągasz agresję. | Yet if you project weakness, you draw aggression. |
Czarujesz, przyciągasz ludzi. | You exude something. You draw people in. |
Dziwne, że cię nie przeniósł, skoro przyciągasz tyle kłopotów. | I'm surprised he hasn't transferred you, all the trouble you've drawn. |
Jesteś do nich przyciągany tak jak ty przyciągasz ich. | You are drawn to them just as they are drawn to you. |
"Ta miłość przyciąga nas do siebie ciasno" | "This love draws us together tightly together" |
- Obóz taki jak ten, przyciąga służbę składającą się głównie z szumowin. | A camp like this, one draws one's menials from a small and brackish pool. |
I ona uważa, że powodem, dla którego się przyciągamy jest fakt, że jesteśmy zupełnymi przeciwieństwami. | And she thinks that the reason that we're drawn to each other as a couple is because we're such opposites in that way. |
Już i tak przyciągamy zbyt wiele uwagi. | We've already drawn too much attention to ourselves. |
Pospiesz się, przyciągamy tu całe tłumy. | Make a move, we're drawing a crowd here. |
Ten incydent sprawił, że przyciągamy więcej uwagi niż powinniśmy. | This incident is already drawing more attention than I am comfortable with. |
* Moje łańcuszki śpiewają piosenkę * I przyciągają cię do mnie... | My anklet sings a song ...and draw you close to me... |
Nie przyciągaj uwagi do tego, co próbujemy ukryć. | Don't draw attention to the very things that we're trying to hide. |
Nie przyciągaj uwagi. | Don't draw attention. |
Nie staraj się za bardzo, nie przyciągaj zbyt wiele uwagi. | Don't try too hard, don't draw too much attention to yourself. |
Proszę, nie przyciągaj uwagi. | Please, don't draw attention. |
Ale ona nadal przyciągała mężczyzn... Nawet po śmierci. | But she drew men to her, even after her death. |
Uniżoną księżniczką która przyciągała do siebie ludzi jak magnes. | A callipygian princess who drew people to her like a magnet. |
W czasie kiedy chaił być sam... jego moc przyciągała ludzi do niego. | in times when he wished to be alone... his power drew people to him. |
To jedna z zalet, które mnie do ciebie przyciągały. | It's one of the qualities that drew me to you. |
Podczas minionego roku przyciągałem twoją uwagę do mojego zegarka. | During the year, I drew your attention to my watch. |
- Straże przyciągałby uwagę. | A guard would draw too much attention to it. |
Jest coś w pustyni, co przyciągało artystów. | There is something about the desert that drew artists. |