/Jeśli chcesz urozmaicać życie, /musisz korzystać z nadarzających się okazji, /chwytać chwile, /nie pozwolić im przeminąć. | If you want to diversify, you've got to grab your opportunities, seize your moments, don't let them pass you by. |
Należy jednak zauważyć, że detaliści mogą sprowadzać swoje produkty z innych źródeł oraz urozmaicać ofertę produktów, tak aby złagodzić skutki ceł antydumpingowych wielkością obrotu. | It is however noted that the retailers are free to source their products from other origins and to diversify the products offered so that they can mitigate the effects of anti-dumping duties in their turnover. |
Kupujemy od jednego hodowcy, przechowujemy i nie urozmaicamy. | We buy from the same grower, we store it off-site, and we do not diversify. |
Podsumowując, ci detaliści, którzy nadal sprowadzają głównie produkt objęty postępowaniem będą bardziej poszkodowani w wyniku przedłużenia obowiązywania środków w jakiejkolwiek postaci, natomiast ci detaliści, którzy stosują bardziej zróżnicowany i elastyczny model działalności gospodarczej, wybierają alternatywne źródła zaopatrywania i urozmaicają swój asortyment produktów prawdopodobniej poniosą mniejsze szkody, chociaż mogą być one większe niż w ODP. | To conclude, those retailers which continue to source predominantly the product concerned will suffer more from any prolongation of the measures while those retailers with a more mixed and flexible business model, switching their sourcing to other alternative sources and diversifying their product mix, will probably be less affected - although they might suffer more than during the RIP. |