И знаешь, размазываю его по нам. | You know, kind of spread it around on us. |
Только размазываю. | Oh. It's just spreading. |
Нет, ты просто размазываешь её, перестань. | No, it will spread. Do not touch. |
И пчелиная матка просто берет большой нож и размазывает его художественно, по большим сотам позади себя. | And the queen bee just gets a big knife and spreads it in, in artist fashion, in the big combs at the back. |
-Ага, как ты мне рассказывал... о том, как ты размазывал сливки по девицам и вставлял им. | -How about telling me man... how to spread the cream on the pastry and put the button in the button-hole. |
Ну, я полагаю что возможно другие дети тоже мастурбировали и размазывали свою сперму по всей школе. | Well, I suppose it's possible other kids are masturbating and spreading their semen around the school as well. |