Example in Esperanto | Translation in English |
---|---|
Onklo Sven senhaŭtigis kaj dispecigis alkon per kovrilo de maĉtabaka skatolo. | Ask anyone in Pajala about uncle Sven, he skinned and cut up a moose with the lid of his snuffbox. |
Estis mia libro, kiun via infano dispecigis. | It was my book that your child tore to pieces. |
La libro, kiun via infano dispecigis, estis mia. | It was my book that your child tore to pieces. |
Language | Verb(s) | Language | Verb(s) |
---|---|---|---|
Afrikaans | breek | Danish | bryde,brække |
English | break | Estonian | murdma, rikkuma |
Faroese | bróta | French | briser, casser, déferler, ébriquer, lever |
German | abknicken, brechen, bröckeln, kaputtmachen, zerbrechen | Greek | ξημερώνει, σπάζω, χαλώ |
Hungarian | eltör, reggeledik, tör, törik | Icelandic | brjóta, brotna, rjúfa |
Italian | dirompere, frangere, frantumare, frantumarsi, infrangere, rompere, scapocchiare, scavezzare, schiantare, sconquassarsi, spaccare, spezzare | Spanish | averiar, descachimbar, desfondar, desmarimbar, desturcar, estropearse, quebrantar, quebrar, reventarse, romper, romperse |